Présentation
La proposition d’un atelier lexical est un moyen d'exploration et de dialogue, favorisant une re-connaissance enrichie et partagée par la ou les langues en présence. En introduisant des termes spécifiques liés au territoire, l'atelier permet aux participant·es de mieux articuler leurs expériences et leurs perceptions. Des exercices sur des mots clés peuvent susciter des réflexions profondes sur les significations attachées au territoire, enrichissant ainsi le dialogue. La création commune de cartes mentales in situ, à même les murs de la Galerie, peut permettre de visualiser les relations entre les concepts, facilitant une compréhension plus nuancée du territoire. Par l’échange, les participant·es peuvent partager leurs perspectives, renforçant ainsi l'apprentissage collectif. Des exercices d’écriture guidée peuvent encourager les participant·es à exprimer leurs émotions et leurs réflexions, approfondissant ainsi leur lien avec le territoire.
Présenté dans le cadre de
Bon à savoir
Intervenants
-Marie-Andrée Gill
-Eruoma Awashish
-Roxanne Lauzon Rankin
-Jean-Luc Fournier
Balado
Abonnez-vous au balado
publication
Commissariat
Şükran Tipi
Şükran Tipi est linguiste de formation et titulaire d’un doctorat en anthropologie linguistique de l’Université Laval. Formatrice et chargée de cours à l’UQO, elle travaille actuellement comme directrice de projet pour la protection et la revitalisation de la langue anicinabe au sein de l’organisme Minwashin.